Minuit, chretiens, C´est l´heure solennelle Ou l´Homme Dieu descendit jusqu´a nous Pour effacer la tache originelle Et de Son Pere arreter le courroux. Le monde entier tressaille d´esperance En cette nuit qui lui donne un Sauveur. Peuple a genoux, attends ta delivrance! Noel! Noel! Voici le Redempteur! Noel! Noel! Voici le Redempteur! O holy night, the stars are brightly shining; It is the night of the dear Savior´s birth! Long lay the world in sin and error pining, Till He appeared and the soul felt it´s worth. A thrill of hope, the weary soul rejoices, For yonder breaks a new and glorious morn. Fall on your knees, o hear the angel voices! O night divine, o night when Christ was born! O night, o holy night, o night divine!